Хайкин Давид Соломонович [1927—2008]

  • Страница №1

Давид Хайкин — автор иллюстраций.... 2007. Автор: Александр Балашов

Давид Хайкин Хайкин Давид Соломонович Хайкин Давид Соломонович [1927—2008] Великолепный иллюстратор. График. Живописец. Член Союза художников СССР. Оформил более 200 детских книг. Представитель старой школы иллюстрации. Учился в Московской средней художественной школе (МСХШ, ныне МАХЛ РАХ). Художник с ярко выраженным стилем... – автор иллюстраций к многочисленным детским книгам, большая часть которых – сказки.  В сказке все пространство текста занимает действие, то есть история и почти отсутствуют описания места действия сказочных событий. Может быть, поэтому среди выполненных Хайкиным иллюстраций особое место занимают простые пейзажи: на больших листах автор подробно описывает цвет листвы и состав сказочных лесов, высоту трав, жар прокрашенной солнцем земли и многие другие детали. Никакого действия здесь не происходит, поэтому работы производят  впечатление недосказанности, которая развивается в направлении отстраненности или некоторого несовпадения с текстом повествования. Здесь как будто есть некоторая неточность: эти листы вполне могут и не принадлежать иллюстративному ряду, будто они вообще ничего не иллюстрируют, будто они не иллюстрации вовсе; изображения относятся не к тому, что сказано, а к тому, чего нет в тексте. Следующий шаг – этого еще нет в языке, и не известно, чему здесь предстоит случиться. 

Отсюда — вопросительное, загадочное зовущее ощущение  пустоты, сопровождающее появление этих ландшафтов. Они — пауза в повествовании; они – разрыв в тексте, молчание чтеца, рассказчика, время, когда дети спрашивают – что дальше? – и произносят этот вопрос как просьбу или, может быть, как требование продолжай, читай еще.

Здесь звучит «детское» ожидание текста и непосредственное  устремление к  неизвестной, новой   истории, к сказке, к другой реальности,  которая для художника всегда остается поверхностью листа белой бумаги, пластикой линий и форм, совершающих на глазах у читателя волшебные превращения в стволы и листья растений. Это начало новой природы нового мира, начало нового языка. Благодаря ему эта история легко окрашивается необычными яркими цветами, как и должно быть в детской книге, как и должно быть в искусстве, за которым стоит традиция лубка и примитива с его наивной непосредственностью и преданностью поискам красоты. Это очень открытый, прямой жест, обращенный к намерению читателя самостоятельно продолжить путешествие, начатое с книжной истории.

Работая над книгой, в особенности, — над детской книгой, художник не пересказывает текст, а обнаруживает пластические эквиваленты, параллели тем интонациям и состояниям языка, в которых он становится сказкой, из которых собирает себя эта история, когда перестает быть записанной и молчаливой, а начинает новый виток существования, просыпается и звучит. Так говорит параллельная событийность, когда против ожидания вдруг врывается в поток повседневности и пересекает его.

Это очень важное и необходимое ощущение пограничного состояния искусства – оно не говорит на языке академических штампов и не опрощается до инфантильности; оно неустойчиво; в нем начинают звучать ноты недосказанности и тревоги, размышления о других языках, в которых культура возвращается к другим, прошлым состояниям; это обращение к тем, кто вступает в пространство культуры, ожидания новых читателей, зрителей, авторов и художников.

Можно не знать, какой текст стоит за картиной. Она побуждает к тому, чтобы домыслить его, найти возможность самостоятельно создать новый текст, новый мир, возникающий за изображением и устремиться к его началу.  Это есть у Билибина Билибин Иван Яковлевич Билибин Иван Яковлевич [1876—1942] Русский и советский художник, мастер книжной графики и театрально-декорационного искусства, акварелист, педагог. Окончив по настоянию отца юридический факультет Петербургского университета, в 1895-1898 годах учился в Рисовальной школе ОПХ у Я. Ционглинского,..., это есть у Булатова, это есть у Хайкина Хайкин Давид Соломонович Хайкин Давид Соломонович [1927—2008] Великолепный иллюстратор. График. Живописец. Член Союза художников СССР. Оформил более 200 детских книг. Представитель старой школы иллюстрации. Учился в Московской средней художественной школе (МСХШ, ныне МАХЛ РАХ). Художник с ярко выраженным стилем...

Детская книга – самовоспроизведение культуры, осознавшей себя письменной и книжной. Детская книга является символом и реальностью культуры, которую мы все  еще  полагаем  современной,  но  время,  которой  может к великому сожалению уйти.

То, что мы называем “детской книжкой с картинками” есть одно из начал искусства. География неизвестного, свидетельство сказочного мира, оно видится рядом с детским состоянием культуры, рядом с ее языками, то есть не там, где происходят события современной фиктивной культуры и современной культурной политики. Это  вечное  “рядом “ и “не здесь”, которое, тем не менее, сушествуют и о которых искусство знает здесь и сейчас.

В этих ”книжках с картинками” художник видит основание говорить о начале искусства и тогда эти сказочные пейзажи становятся местом обретения очень важного культурного смысла и опыта.

Александр Балашов