Брюллов Карл Павлович [1799—1852]

  • Страница №11

К.П. Брюллов в письмах, документах и воспоминаниях современников. Италия. 1961. Автор: Н. Машковцев



1831
К.П. Брюллов Брюллов Карл Павлович Брюллов Карл Павлович [1799—1852] Великий русский художник. Портретист. Живописец. Великолепный акварелист. Как и его старшие братья Федор и Александр, первые уроки рисования получил от отца, скульптора-орнаменталиста Павла Брюлло, а в 1809 г. был зачислен в Воспитательное училище при... — А. Н. Демидову. 16 апреля 1831. Рим.
Милостивый государь, Анатолий Николаевич! Неполучение вашего ответа на мое письмо, состоящее в согласии и благодарности к вам, милостивый государь, за возобновленное препоручение произ-весть для вас картину, нисколько не препятствовало мне заняться оною, согласясь со вторичным препоручением, сделанным мне в последнем вашем письме, почему оная уже больше месяца как производится, и, решась не принимать никаких работ прежде ее окончания, могу быть твердо уверен, что оная окончится к назначенному сроку, ибо сие приятное ваше препоручение сделало меня невероятно деятельным. Я бы вас не беспокоил сим письмом, ежели бы новость, привезенная Весковалием, не заставила меня по совести вступиться в дело невинно обвиненного архитектора Казицына, вашего пенсионера, который или по ошибке, или по клевете заслужил ваше негодование. Возможно ли, чтобы вы в одно и то же время лишили вашего благодеяния и самого лучшего и самого негодного из ваших пенсионеров? Скажу вам чистосердечно, что Казицын один достоин более всех троих ваших милостей как по своему хорошему поведению, так и по отличному дарованию, ибо в течение трехлетнего его пребывания в Риме он не только оказал отличные успехи в художестве, но даже в науках. Итак, видя в нем все сии отличные качества, не могу догадаться, почему он оказался перед вами столь виновным, что должен отправиться в Сибирь вместе с негодяем Козловым.
(Архив  Брюлловых)

Архитектор Н. Е. Ефимов — К.П. Брюллову Брюллов Карл Павлович Брюллов Карл Павлович [1799—1852] Великий русский художник. Портретист. Живописец. Великолепный акварелист. Как и его старшие братья Федор и Александр, первые уроки рисования получил от отца, скульптора-орнаменталиста Павла Брюлло, а в 1809 г. был зачислен в Воспитательное училище при.... 30 июля 1831.
В минуту возвращения моего из Сорренто в Торре Аннунциато я имел удовольствие получить от тебя донесение, достойное отменного человека и великого художника. Читая в оном подробное описание произведенных тобою работ и два начерченных тобою ландшафта, я не только понял все, но они (ландшафты) служили причиной, что я мысленно переселился на самые места. Я воображаю, какую привлекательность и интерес должна представлять картина «Богородичного дуба», да и мудрено ей не быть такою: кому и где неизвестно уже, что воображение и кисть отменного Брюллова Брюллов Карл Павлович Брюллов Карл Павлович [1799—1852] Великий русский художник. Портретист. Живописец. Великолепный акварелист. Как и его старшие братья Федор и Александр, первые уроки рисования получил от отца, скульптора-орнаменталиста Павла Брюлло, а в 1809 г. был зачислен в Воспитательное училище при... чужды холодной живописи и безынтересное... Тебе вздумалось, наградив меня удовольствием, исчислив мне твои произведения, сказать мне, чтобы я без церемонии открыл тебе мое желание, кое ты берешься исполнить с поспешностью; изволь, я тебе его открою: сохрани навсегда название лестнейшее для меня — друга, и сие будет, по совести, верх моих желаний, и будь уверен, что я буду знать цену дружбы столь отличного человека и художника, ибо самое лучшее удовольствие для меня есть: быть навсегда тебе преданным. (Архив ГРМ. Подлинник на французском языке)

В Неаполе я встретился с Карлом Брюлловым Брюллов Карл Павлович Брюллов Карл Павлович [1799—1852] Великий русский художник. Портретист. Живописец. Великолепный акварелист. Как и его старшие братья Федор и Александр, первые уроки рисования получил от отца, скульптора-орнаменталиста Павла Брюлло, а в 1809 г. был зачислен в Воспитательное училище при.... (Глинка)

1832
Увлекательной красоты «ВирсавияБрюллов К. П. ВирсавияВирсавия. 1832Холст, масло., 173 x 125Государственная Третьяковская галерея» с прислужницею своей арапкою, картина эта, которая в минуту недовольства художника своим трудом была прорвана пущенным в нее сапогом, приобретена в Риме К. Т. Солдатенковым незадолго до смерти художника...
Русский живописец Карл Брюллов Брюллов Карл Павлович Брюллов Карл Павлович [1799—1852] Великий русский художник. Портретист. Живописец. Великолепный акварелист. Как и его старшие братья Федор и Александр, первые уроки рисования получил от отца, скульптора-орнаменталиста Павла Брюлло, а в 1809 г. был зачислен в Воспитательное училище при... написал портретБрюллов К. П. ВсадницаВсадница. 1832Холст, масло, 291,5 x 206Государственная Третьяковская галерея в настоящую величину, изображающий девушку на лошади и девочку, которая на нее смотрит. Сколько помним, мы до сих пор не видели конного портрета, задуманного и исполненного с таким искусством. В лошади, представленной фасом, находятся поистине удивительные линии ракурса; поразительно поставленная и нарисованная, она движется, красуется, выбрасывает изо рта пену, ржет. Сидящая на ней девушка — это летящий ангел. Художник победил здесь все трудности, как совершенный мастер: его кисть без усилий, свободно, плавно, не делая ошибок. Опытный в расположении света, он умел разлить его, где было нужно, с расчетом великого художника. Этот портрет выказывает нам живописца, который высказывается сразу, и что еще важнее — гениального живописца. (Сакки. «Изящные искусства в  Милане в 1832 г.» Перевел с итальянского М.И. Железнов Железнов Михаил Иванович Железнов Михаил Иванович [1825—1880] Русский художник, живописец, искусствовед. Акварелист. Мастер эстампа. Ученик , почетный член Миланской Академии Художеств. Известен своими портретами и литературными трудами, особенно воспоминаниями о ..... Архив ГРМ)

Карл Брюллов Брюллов Карл Павлович Брюллов Карл Павлович [1799—1852] Великий русский художник. Портретист. Живописец. Великолепный акварелист. Как и его старшие братья Федор и Александр, первые уроки рисования получил от отца, скульптора-орнаменталиста Павла Брюлло, а в 1809 г. был зачислен в Воспитательное училище при... сделался известен как опытнейший акварелист с той поры, как выставил некоторые произведения этого рода, которым он хорошо овладел и, занимается с таким упорством, что приобрел между нами почетное имя. В этом году он выступил на суд публики с большой картиной, на которой взялся написать портрет (в настоящую величину) молодой девушки на лошади, управляющей поводами, в то время как другая девочка, стоя на низкой террасе, любуется смелостью грациозной наездницы, которая, кажется, понуждает своего легкого коня пуститься вскачь. Фон занят деревьями. Сводной стороны видна часть дворца готической архитектуры. Две собаки в различных положениях еще более оживляют эту сцену.
Начнем с недостатков, отысканных, как некоторые утверждают, в этом произведении, чтобы окончить наши замечания фимиамом похвалы. Какая-то запутанность в фоне картины; не всегда строгая точность в рисунке, преимущественно в лошади; однообразие в тонах, резкость в складках составляют упреки, которые высказываются для того, чтобы их признали основательными. Но если даже они справедливы, то можно было отыскать себе за них вознаграждение в свободе письма,  в  счастливой  смелости ударов кисти,  в  сходстве  лиц, в какой-то театральности эффекта, которая нравится, и в легкости
исполнения,  означающей  скорее любимца  природы, чем труженика искусства. (Перевел с итальянского М.И. Железнов Железнов Михаил Иванович Железнов Михаил Иванович [1825—1880] Русский художник, живописец, искусствовед. Акварелист. Мастер эстампа. Ученик , почетный член Миланской Академии Художеств. Известен своими портретами и литературными трудами, особенно воспоминаниями о ..... Архив ГРМ)

«L Eco», 3 октября, 1832
На большом холсте, где в качестве фона изображен сад, К. Брюллов написал вздыбившуюся лошадь с гарцующей на ней молодой, красивой, грациозной девушкой и с собакою у ног. Собака лает тогда как другая девочка, моложе первой, стоя у загородки или решетки, смотрит на подругу с робостью, смешанной с любопытством. Хотя можно думать, что картина предназначена сохранить черты лиц двух девочек в столь юном их возрасте, когда они так часто изменяются, однако же лошадь, которая занимает большую часть пространства картины, почти исключительно приковывает к себе внимание зрителей, и, может быть, не дерзко было бы сказать, что живописец также предпочел ее всему остальному и сосредоточил в ней свои познания и старание. Надо сказать правду, он сделал это с большим успехом, потому что все без исключения удивляются в этой лошади смелому рисунку, чрезвычайно замечательных свободе кисти и способу употребления красок, который очень эффектно передает натуру. Голова лошади дышит всем пылом сильной, нетерпеливой жизни да и вообще все тело этого благородного животного в том напряженном положении, в котором художник хотел его писать, живет и движется, несмотря на это, некоторые находят, что передние ноги лошади мало сокращаются, и говорят, что их при вытянувшихся задних ногах следовало бы поднять к животу несколько более. Некоторые утверждают также, что эта лошадь в том положении, какое ей дано на картине, не могла бы устоять на ногах, но.мы не знаем, насколько это замечание может относиться к лошади, которая в испуге капризничает... Но если что может показаться невероятным, так это то, что прекрасная наездница или не замечает бешеного движения лошади, или от излишней уверенности в себе, совсем не затягивает узды и не нагибается слегка к шее, как, быть может, было бы нужно. Глядя в особенности на ее правое плечо, невозможно вообразить себе, чтобы привязанная к нему рука и кисть руки могли сколько-нибудь сдержать уздою эту лошадь. Конечно, нам было бы прискорбно, если бы усилие, необходимое для укрощения пылкого коня, и волнение, без сомнения весьма естественное в таком опасном случае, несколько исказили черты лица девушки, которая так хороша в спокойном виде, однако же мы не хотим похвалить художника за то, что он для сохранения красоты лица дал девушке положение, противоречащее опасности, в которой представлена и, следовательно, скорее искусственное, чем верное. Отсюда очевидная необходимость положить некоторые границы обыкновению превращать портреты в картины, так как никогда не следует допускать, чтобы у лица (которое, конечно, составляет портрет) отнималась его естественная красота и чтобы эта красота сохранялась, но столько же во вред самому лицу, сколько и всей фигуре. Впрочем, кто вздумает отдельно рассматривать лошадь и девушку основательно, скажет, что как та, так и другая описаны верно и с необыкновенным искусством, и, глядя на лошадь г. Брюллова, несмотря на кое-какие недостатки, поставить ее, не опасаясь преувеличений, рядом с лошадьми, написанными лучшими нашими мастерами. (Перевел с  итальянского М.И. Железнов Железнов Михаил Иванович Железнов Михаил Иванович [1825—1880] Русский художник, живописец, искусствовед. Акварелист. Мастер эстампа. Ученик , почетный член Миланской Академии Художеств. Известен своими портретами и литературными трудами, особенно воспоминаниями о ..... Архив  ГРМ)